文字檔Encoding的識別

從以前DOS時代BIG5的一統江湖,演進到Windows的Unicode時代,看似有唯一的標準,但只要轉換到檔案、網路傳輸時,還是得面對Encoding方法的選擇,應該不少人都有吃過Encoding的苦頭吧?
UltraEdit支援Encoding的轉換,可以在Unicode、ASCII(Big5)、UTF-8間轉來轉去,只是我常常檔案一開啟時,完全搞不清楚現在是什麼Encoding。今天同事小熊子分享了一個Tips,我這才發現原來UltraEdit的Status Bar就有得看!
DOS->ASCII(Big5)、U-DOS->Unicode、U8-DOS->UTF-8

另外,還認識了另一個跟UltraEdit有拼的Text Editor--EmEditor,日本人寫的,大概更是了解非英語系國家使用者的痛苦,Encoding的顯示更是明確到不行。
EmEditor Free版具有大部分UltraEditor的功能,不想花錢註冊又不想黑心長期試用的朋友可以試試!

 
歡迎推文分享:
Published 18 July 2006 07:45 PM 由 Jeffrey
Filed under: ,
Views: 14,532



意見

# steve said on 21 July, 2006 11:57 PM

我個人還是喜歡<A HREF="http://www.editplus.com/" REL="nofollow">EditPlus</A>
很少用UltraEdit,不知道兩個比起來如何
但是我用習慣了EditPlus,尤其是他的Find in files再搭配Regular Expression
是copy and paste不可缺少的好朋友:)

# 台南小林 said on 04 February, 2013 09:17 PM

很棒喔! 我也是 UltraEdit 重度使用者,

謝謝分享這項知識~~

你的看法呢?

(必要的) 
(必要的) 
(選擇性的)
(必要的) 
(提醒: 因快取機制,您的留言幾分鐘後才會顯示在網站,請耐心稍候)

5 + 3 =

搜尋

Go

<July 2006>
SunMonTueWedThuFriSat
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345
 
RSS
創用 CC 授權條款
【廣告】
twMVC
最新回應

Tags 分類檢視
關於作者

一個醉心技術又酷愛分享的Coding魔人,十年的IT職場生涯,寫過系統、管過專案, 也帶過團隊,最後還是無怨無悔地選擇了技術鑽研這條路,近年來則以做一個"有為的中年人"自許。

文章典藏
其他功能

這個部落格


Syndication